lunes, 17 de junio de 2013

“El comercio de la narrativa dañó a la literatura”

noticia principal

EDUARDO LALO. ESCRITOR PUERTORRIQUEÑO


Ernesto Carlín. ecarlin@editoraperu.com.pe

Entrevista. El ganador del premio Rómulo Gallegos muestra su desconfianza por publicaciones hechas según el mercadeo.

A Eduardo Lalo la noticia de haber ganado el Rómulo Gallegos lo encontró sin esperárselo, leyendo un ensayo sobre Cioran. No fue el único sorprendido. En las librerías de San Juan de Puerto Rico, su novela premiada, Simone, está agotada a la espera de un nuevo tiraje. En esa obra narra el romance entre dos amantes de la literatura, uno de ellos de origen oriental. Lalo, una de las atracciones de la próxima Feria del Libro de Lima, conversó con el diario oficial El Peruano en San Juan.

La literatura de Puerto Rico no se conoce mucho en el resto de América Latina. Además, su editorial Corregidor de Argentina no es de las grandes.

No es un hecho casual. Yo le he quitado libros a Alfaguara y otros sellos que me habían aceptado, pero decidí ir con otros. Contrario a la mayoría, no creo que sea la mejor idea publicar en las grandes editoriales. La comercialización de la narrativa ha hecho mucho daño a la literatura.

¿Por qué?

Porque esos sellos han absorbido a los editores de antaño. Son una cuestión de mercadeo. Se plantean publicar un libro de tantas páginas, de tal tono, formato, temática, pensado para entretener al lector durante un tiempo. Están pensando muy poco en un proyecto literario como tal, que responda a sí mismo y no a otros asuntos. Aparte de eso, es una literatura muy efímera. Para mi es importante el premio Rómulo Gallegos porque he llegado a él en mis propias condiciones. Corregidor es la última editorial histórica de Argentina.

La historia con la que gana el premio no es del tipo de las que uno relaciona con lo caribeño.

Claro, habría que ver qué es el Caribe. Uno piensa, por ejemplo, en el Perú, y no se imagina que hay japoneses y son tan peruanos como cualquiera. Lo mismo acá. No es una novela sobre la comunidad china, pero uno de sus personajes es de esta comunidad. Literariamente es muy interesante. En cada esquina hay un restaurante chino. Pero no se integran fácilmente, no sabemos mucho de ellos. Pero más que una novela sobre la comunidad china, es más sobre la pasión de la literatura. 

El tema recuerda a libros como Madame Bovary o El Quijote.

Sí. Simone, con las diferencias obvias de importancia y calidad, puede estar inscrita en esa tradición sobre la escritura misma. Lo que une a los personajes de mi novela es la seducción por la palabra.

Cifra

9 novelas publicadas tiene Eduardo Lalo. Todas ellas ambientadas en la ciudad de San Juan de Puerto Rico.

No hay comentarios:

Publicar un comentario